Дожала Вику до вот такого письма:
Thank you for your e-mail regarding the incorrect merchandise that you received. We regret any disappointment this matter may have caused.
Due to the cost of returning merchandise from your country, we assure you that there is no need to return the incorrect item you received. Unfortunately, the boots are no longer available in the size and color you requested. We would be happy to issue a credit for this item, or ship an alternate item.
Please inform us of the action you wish for us to take and we will be happy to assist you.
Подскажите, пожалуйста, что они имеют в виду под кредитом и если вышлют альтернативную вещь, то Юпсом, как и эту?
Thank you for your e-mail regarding the incorrect merchandise that you received. We regret any disappointment this matter may have caused.
Due to the cost of returning merchandise from your country, we assure you that there is no need to return the incorrect item you received. Unfortunately, the boots are no longer available in the size and color you requested. We would be happy to issue a credit for this item, or ship an alternate item.
Please inform us of the action you wish for us to take and we will be happy to assist you.
Подскажите, пожалуйста, что они имеют в виду под кредитом и если вышлют альтернативную вещь, то Юпсом, как и эту?