Девочки, привет! Помогите с переводом ситуация такая: пришло платье от Вики с черной полосой на спине.... Не отстирывается;( написала Вике письмо, мол такая ситуация, как поступим) они мне отвечают
Hello Yulia,
Thank you for taking the time to contact us. I completely understand your concern for the damaged merchandise that you have received. On behalf of Victoria's Secret, I would like to apologize for the disappointment we have caused; my only focus now is to make things right for you.
I am happy to process a replacement package that would arrive to you in 3 to 10 business days. I would also be happy to issue a refund for the merchandise. Please reply to this email with the resolution you’d prefer.
I would then respectfully ask that the Asymmetrical Shift Dress be returned to us within 30 days, using a traceable return method. I assure you that you will not be charged for using the enclosed return label to return this merchandise.
Please note that your account will be debited for the replacement item or credit amount if the damaged merchandise is not received within 30 days.
Yulia, please again accept my sincerest apology. We look forward to assisting you with your replacement or refund soon.
Подскажите, они мне его предлагают вернуть по почте????? За чей счет пересылка? Или есть какие-то варианты другие? Не сильна в англ;( спасибки)))
Hello Yulia,
Thank you for taking the time to contact us. I completely understand your concern for the damaged merchandise that you have received. On behalf of Victoria's Secret, I would like to apologize for the disappointment we have caused; my only focus now is to make things right for you.
I am happy to process a replacement package that would arrive to you in 3 to 10 business days. I would also be happy to issue a refund for the merchandise. Please reply to this email with the resolution you’d prefer.
I would then respectfully ask that the Asymmetrical Shift Dress be returned to us within 30 days, using a traceable return method. I assure you that you will not be charged for using the enclosed return label to return this merchandise.
Please note that your account will be debited for the replacement item or credit amount if the damaged merchandise is not received within 30 days.
Yulia, please again accept my sincerest apology. We look forward to assisting you with your replacement or refund soon.
Подскажите, они мне его предлагают вернуть по почте????? За чей счет пересылка? Или есть какие-то варианты другие? Не сильна в англ;( спасибки)))