А вот про вес - это просто прекрасно замечено
Вот так это и переводится. Именно. На сумму менее 300, но вес более 50. Как и было ранее.
Вот только не зря гонят на мист. Вот так перевести и разолсать это вряд ли случайно. Как удобно, так и перевели. То есть им указивки пришли на инглише, а они вот нам на украинский перевели слегка чуть-чуть немножко неаккуратно
zatcepka добавил 03.06.2012 в 01:56
такс
Опять цитирую и выделяю
Хочу разобраться
міжнародні поштові відправлення - упаковані та оформлені відповідно до вимог актів Всесвітнього поштового союзу та Правил надання послуг поштового зв’язку листи, поштові картки, бандеролі, спеціальні мішки з позначкою "М", дрібні пакети, відправлення з оголошеною цінністю, поштові посилки, згруповані поштові відправлення з позначкою "Консигнація", відправлення міжнародної прискореної пошти "ЕМS", які приймаються для пересилання за межі України, доставляються в Україну або переміщуються через територію України транзитом
операторами поштового зв’язку
Мист у нас есть оператором почтовой связи??
Потому как часть про
одну депешу относится именно к операторам почтовой связи и международным почтовым отправлениям