Девочки, смотрите какая у меня ситуация:
Мне пришла посылка, в которой 1-ой вещи не хватало, и еще один купальник жутко вонял! я написала письмо про всё это. Они предложили чтобы я вернула им вонючий купальник, а они вышлют замену. А также спросили что я хочу в замен на отсутствующую вещь в посылке - деньги или же снова выслать эту вещь!
Я написала, что так как скоро улетаю в отпуск, то вонючий купальник оставлю себе (постираю, повыветриваю), поскольку с этими возвратами вообще останусь без купальника для отпуска (не успеет он ко мне приехать). А отсутствующую вещь попросила выслать снова!
НО они формируют почему-то 2 заказа - один на недостающую вещь, а вторую на этот вонючий купальник замену, и пишут письмо, типа мы вам отправляем купальник, но вы должны вернуть нам брак обратно в течение 30 дней, иначе деньги будут за замену сняты с моей карты (если мой возврат к ним не придет)!!! Так как заказ еще в статусе только формирования (то есть еще не уехал из США), то я написала еще одно письмо о том что мне не нужна замена на этот купальник, брак я оставлю себе, прошу отменить заказ такой-то такой-то. На что они мне отвечают: простите извините, но мы уже не можем отменить заказ!!!! Я же не виновата, что они мою первую просьбу о том, что мне не надо высылать замену брака - не поняли! зачем они сформировали заказ??? ведь письмо было отправлено раньше, чем они заказ сформировали.... Как им это объяснииить?? (((( я не хочу им высылать этот купальник! мне он в отпуске нужен! фиг с ним, пусть он будет вонючим ))) лучше уж в вонючем, чем вообще без купальника!!!
И еще помогите все-таки перевести их письмо последнее, про то что они не могут отменить заказ, я не все понимаю там.... (( с инглишем не дружу:
Hello Olesya,
Thank you, so much, for taking the time to contact us. I understand that you had hoped to cancel your recent order. It is my privilege to respond to you personally.
I am truly sorry that we cannot cancel. Your order has already been processed, and we are unable to make changes to it.
In fact, I expect it to arrive on or before December 16, 2011.
Next time, we invite you to call us right away, rather than email. If credit card authorization is still pending, we’ll be happy to adjust the order.
Once you receive your items, you are welcome to contact our Customer Service team at the number listed below. We’ll place a phone exchange for you, and waive the Standard Shipping & Handling charge.
Should you need to return any merchandise, please click on the link below.
http://www.victoriassecret.com/CustomerService/Returns-and-Exchanges/How-to-Return-or-Exchange
Olesya, I want you to know that we strive to touch our customers’ lives with quality products, memorable experiences and exceptional service. If we deliver anything less, our only focus is to make it right and make improvements in what we do.
If there is anything else with which we can further assist you, please be sure to email or call us at any time.