Час назад пришло такое письмо на почту :
Dear Ralph Lauren customer,
a promotional code intended only for employee use was submitted during your most recent order. After reviewing the matter Ralph Lauren Corporation has decided to honor the discount in this instance. However, please be aware that since the discount was not intended for use by the general public, your order will be delayed. At this time, we anticipate a ship date within 3-10 business days of todays date. We sincerely apologize for any inconvenience.
If you would like us to cancel your order, we will be happy to provide you with a full refund promptly. ну и дальше тут контактные данные их указаны.
так как я в английском не сильна не поленилась набрать этот текст в переводчике(текст-то пришел на карточке и его не скопировать))
вот что выдал переводчик: (для тех кто как и я не силен)))
Уважаемый Ralph Lauren клиентов,
скидочного предназначены только для использования сотрудников был представлен во время вашего последнего заказа. После рассмотрения этого вопроса Ralph Lauren Corporation решила почтить скидку в данном случае. Однако, имейте в виду, что, поскольку скидка не была предназначена для использования широкой общественности, ваш заказ будет задержан. В это время, мы ожидаем, что дату отправки в течение 3-10 рабочих дней даты сегодняшней. Мы приносим извинения за причиненные неудобства.
Если вы хотите, чтобы мы отменить заказ, мы будем рады предоставить Вам полный возврат средств в кратчайшие сроки. (тут контактные данные)
т.е. я так понимаю, что заказ они все-таки не отменят, а просто на несколько дней задержат доставку.