девочки, нужна помощь. Кто хорошо шарит в английском, подскажите как это переводится точно "If you wish to keep the faulty dress as you've mentioned previously, we would be happy to issue a 10% refund of the dress. Your refund will come to the total sum of £5.80.
If you choose to accept the refund we will process this to the card you used to place the order."
с переводчиками чот не совсем догоняю, что предлагают)))
			
			If you choose to accept the refund we will process this to the card you used to place the order."
с переводчиками чот не совсем догоняю, что предлагают)))
				
		
			



 у меня срок действия карты закончился, а на новую они не хотят деньги возвращать, что я им только не писала
 Новичкам на тебя 
 надо![/OFF]