Деовчки, у меня видимо такая же история как и у JS600!
Я им писала, что мне нужен другой размер, а они мне выслали тот же, что и в предыдущий!
Я в шоке! неужели не понятно им там, что мне не подходит тот размер, а они его просто дублируют!!! Роботы что ли? Если что-то не понятно можно ведь было им в письме у меня уточнить! Куда уж понятнее, когда я им всю ситуацию описала вот так:
Hello!
As I have made for the first time the order for your site not at once has understood where to send the letter on the happened misunderstanding. The matter is that because of unsatisfactory knowledge of English language I was mistaken in sizes in two positions of my order Number 444732387: MK-254226 the size S (top), MK-254227 the size XS (swimming trunks). I sincerely regret for it and I am sorry! Please, replace the sizes with the correct! Henceforth I undertake to be the extremely attentive!!!
Very much I hope for your understanding!!!
Sincerely yours and best regards, Svetlana!
Или может я не верно изложила свои мысли? Кто в английском понимает объясните мне!
А если я просто не приду за купальником, который мне отправили повторно, то его отошлют обратно, а мне вернут деньги? правильно?
Я расстроена! Заказ делала впервые и столько косяков сразу!
Я им писала, что мне нужен другой размер, а они мне выслали тот же, что и в предыдущий!
Я в шоке! неужели не понятно им там, что мне не подходит тот размер, а они его просто дублируют!!! Роботы что ли? Если что-то не понятно можно ведь было им в письме у меня уточнить! Куда уж понятнее, когда я им всю ситуацию описала вот так:
Hello!
As I have made for the first time the order for your site not at once has understood where to send the letter on the happened misunderstanding. The matter is that because of unsatisfactory knowledge of English language I was mistaken in sizes in two positions of my order Number 444732387: MK-254226 the size S (top), MK-254227 the size XS (swimming trunks). I sincerely regret for it and I am sorry! Please, replace the sizes with the correct! Henceforth I undertake to be the extremely attentive!!!
Very much I hope for your understanding!!!
Sincerely yours and best regards, Svetlana!
Или может я не верно изложила свои мысли? Кто в английском понимает объясните мне!
А если я просто не приду за купальником, который мне отправили повторно, то его отошлют обратно, а мне вернут деньги? правильно?
Я расстроена! Заказ делала впервые и столько косяков сразу!