Подскажите, что делать, я еще в английском плохо понимаю. В общем, посылку отправили, она резвенько так доехала до Москвы, но радовалась я недолго, потому что появился статус "Прибыла в место вручения", а следом "вручение адресату". Я в шоке, во-первых, я живу в Норильске, во-вторых, вес посылки на килограмм меньше, чем нужно. В общем, не моя посылка и не мне, или трек неправильный. Написала проду, он мне вот что ответил:
"Greetings from Jane and hope everything goes well with you.
I have checked the tracking number and contacted with the post office,I'm very depressed and also very sorry to tell you that the post office made a mistake,they mixed up your parcel with another parcel,and give us a wrong tracking number,now your parcel is departed.
I'm really very sorry for this condition,and we will make a refund to you,is that OK?
Best regards "
Короче,бла-бла-бла,я ничего не поняла, хоть переводила через два переводчика. Вот примерно так получилось:
"Приветствия от всего, Джейн и надеждой идет хорошо с вами.
Я проверил номер для отслеживания и связались с почтовым отделением, я очень подавлен и очень жаль сообщить вам, что в почтовом отделении сделали ошибку, они перепутали вашу посылку с другой посылки, и дайте нам неправильный номер отслеживания, ваша посылка удалился.
Я действительно очень жаль для этого условия, и мы сделаем возврат к вам, это нормально?
С уважением"
Как думаете, кто врет и врет ли вообще; и что мне ответить ему? Извиняюсь, если вопрос слишком тупой, просто я с таким вообще в первый раз в жизни сталкиваюсь, до сих пор с Али все приходило нормально.