Девочки, помогите, не могу понять, что они от меня хотят... Сначала было вот это письмо, в 5:52
안녕하세요 AlexandraTitova고객님
행복을 드리는 G마켓 해외배송 고객센터 김민정입니다.
먼저 이용에 불편드려 대단히 죄송합니다
고객님께서 주문하신 주문건중 [체결번호-856437776]
상품명 [마마스토리]개성만점~! 디테일한 외출상의 원피스 모음 / 다양한 디자인/빅사이즈/
상품선택:줄기꽃ops-민트그린
해당 상품 색상 품절로 배송지연중입니다.
상품폐이지 확인시 . 핑크(pink)가능 해당 색상은 배송가능하다는 판매자측 연락이있었습니다..
확인하시고 변경원하시는 색상 회신부탁드립니다.
혹여라도,2일이내에 변경에 대한 답변이 없으시면 타 상품의 배송도 지연되는 상황으로,
부득이하게 환불가능하오니 양해부탁드립니다.불편을 드려 정말 죄송합니다.
고객님을 위해 노력하는 G마켓이 되도록 더욱 노력하겠습니다.감사합니다.
А потом, в 10:12 пришло письмо от джима, что продавец выслал товар. И в статусе стоит Domestic On Delivery... Мне паниковать или как? С переводом проблемы, письмо только в почтовом клиенте видно, в браузерах нет... еле впихнула в переводчик, вот такую фигню накатал:
0 inconvenience to a use it gives first unit �� to the customer who is sorry �B0 number - 856437776] goods life [smallpox [su] �8 selections: The stem flower the [thu] which it ops-pushes it drew �Per �� with goods hue absence of stock boat [song]It is in the process of delaying. Goods lung �� confirmation hours. Ping [khu] (pink) possible correspondence 4.. To confirm, the fringe land to want �C�� it does. Customer hazard �� power in order for G E which it does [kheys] to become, compared to �B�� all.
По-русски еще хуже, вообще непонятно... У меня подозрение, что с товаром что-то случилось по дороге в джим. (Это вообще-то
пластмассочки которые сзади на лифчик цепляют, фигня дешевая, не особо жалко... )