fantagero, прямо над картинкой с товаром висит банер магазина (в большенстве случаев). На нем есть гиперактивная ссылка, которую переводчик переводит как "Дома". Кликаете - и вы в магазине.
Тыкните меня в какой-то ФАК по тому, как читать вообще страницу с товаром. Вот я не всегда понимаю какая доставка доступна. Пример:
物流运费:上海|至 全国快递:¥12.00
Это значит только экспресс доставка доступна?
или так:
物流运费: 广东广州|至 全国卖家承担运费
как поняла, только грузовые перевозки, только опт что ли?
Про количество:
购买数量:-﹢件 (库存184件)
184 - это доступное количество?
Про оплату:
快捷支付 网银支付
это вообще что имеется в виду?
И еще, какие есть китайские эвфемизмы натуральной кожи? Встречала описания кожи "с ПВХ покрытием" и "двойной слой кожи", как поняла, это совсем не классическая обычная натуральная кожа.
用全牛皮包包 水柔 -Full leather bag HYDRAT
что это за кожа такая??