Подскажите,пришло письмо такого содержания с ин-стайл-
Dear customer,
we got a payment today from you.
For what order is this payment?
Please tell us the order number.
Best Regards
Tatyana Rogaljowa
Я правильно поняла,они не могут понять что я оплатила,какой заказ.Но мне-то где его взять,если они даже сами понять не могут...Кто лучше понимает английский,подскажите,я правильно поняла?
lyulia20 не отвечайте уж лучше ничего на мои сообщения,я всё равно знаю что вы напишите,только без обид.
Да вам просто нужно написать номер заказа, он должен быть виден в вашем аккаунте. И ещё Татьяна Радионова нормально понимает по-русски, так что можете спросить прямо у неё.:yes
ой Татьяна Рогалева , сори
Последнее редактирование:
я цен то не вижу
одна и та же вещь на разных людях и смотреться будет по-разному. Например бизнес-платья с ликсано: на мне жуть и тихий ужас, а подруга в этом платье - конфетка, все что нужно подчеркнуто. Это потому что ростовка ее и попы столько, сколько нужно для этого платья. Поэтому, когда заказываю теперь всегда выбираю то что отвечает двум условиям - мне это нравится и это мой "фасончик".
)) молодцы предупредили........... Из России может и принимают , а у нас с ними единая налоговая база............
странно. мне они на все письма ответили быстро и вот узнавала у них про НДС, они мило сказали нет не нужно России платить 
