девчонки, это ужас... я не понимаю нечего!!
первый ответ на мой вопрос о новой коллекции и наличии: ...sorry.. I can speak english very well ... поняла, что по англ не получится пообщаться, пришлось переводить на корейский и вот сразу, через 5 мин пришел ответ: 안녕하세요~고객님^^
저희제품에 관심을 가져 주셔서 대단히 감사합니다.
사이즈 선택이 망설여지시죠?^^; 저희도 확답드리기가 무척 어렵답니다^^;
디자인에따라 같은 사이즈의 신발도 착화감이 다소 차이가 있구요 사람마다 발등높이,발모양, 생김새, 발볼넓이등이 조금씩 다르기 때문에 확답을 드리기가 힘들지요...;
아무래도 구매자께서 직접 판단하시는게 젤 좋을 것 같아요^^;
상품 상세이미지에 사이즈 공지를 해 드린 제품외에는 기성화기준 정사이즈로 제작되었다고 보시면 됩니다.
상세치수를 참고하시고 신중히 판단하여 주문해 주세요~*^^*
что он хотел сказать я не поняла, что-то про размеры... кто может понимает... в след я ему еще одно письмо написала, про новинки, но что-то он больше не ответил, или просто уже не понимает меня